>>

Пролог (состав преступления)

Джейсон врывается в дом, спасаясь от дождя, и швыряет ключи на стол около двери, не заметив, что они соскользнули на пол. Снимать ботинки он ленится — ведь сразу после обеда ему все равно придется снова убегать.

В результате он оставляет за собой грязные следы, которые тянутся через всю комнату, и решает, что найдет время вымыть пол когда-нибудь потом.

Джейсон робко прокрадывается в столовую, думая, что его жена Андреа и сын Мэтью, наверное, уже обедают. Джейсон задержался на работе, а позвонить и предупредить об этом ему было некогда. Однако в комнате никого нет, а стол еще даже не накрыт. Пес Барни, встречая хозяина, чуть не сбивает его с ног. При этом своим лаем он дает понять, что его тоже еще не покормили. Джейсон, всеми силами пытаясь не обращать внимания на Барни, отправляется на поиски жены.

Он застает Андреа на кухне: одной рукой она помешивает суп, а другой достает из микроволновки тарелку, стараясь при этом удержать телефонную трубку между ухом и плечом. Андреа поднимает глаза и одними губами говорит «привет». Джейсон улыбается в ответ — значит, на него не сердятся! Но тут в нем вспыхивает досада: запаздывание с обедом означает, что придется позже уехать на работу, а значит, он вернется домой совсем поздно и не сможет как следует выспаться. Джейсон со вздохом плюхается в кресло и начинает нервно барабанить пальцами по кухонному столу. Поняв, что этим ничего не добиться, Джейсон встает, чтобы вытащить из холодильника зелень для салата, — по крайней мере, так он сможет ускорить ход событий.

Однако жена ложкой отгоняет его от холодильника. Она терпеть не может, когда кто-то вторгается в ее рабочее пространство. Джейсон будет постоянно путаться под ногами и не даст сосредоточиться. Ей и без того негде развернуться. Она чиркает пару фраз на самоклеящемся листке для заметок и прилепляет его на дверь холодильника. Дело в том, что она опаздывает на занятия, которые ведет вечером по средам, а ей

еще нужно постирать гору белья, чтобы всем было что надеть завтра утром.

Покормив Барни, Джейсон возвращается в гостиную, решив терпеливо дожидаться обеда. Он занимает себя тем, что мысленно составляет список дел, которые нужно завершить сегодня до отхода ко сну. От одной мысли об этом его охватывает усталость, однако он продолжает окидывать взглядом комнату: срочно нужно полить цветы, еще немно- го—и большинство из них завянет. На экране телевизора пыли наросло уже два сантиметра, а на кофейном столике скопилась целая стопка нераспечатанных писем. По полу разбросаны книги, причем по большей части его собственные, а комья грязи, которые он занес с улицы, кажется, расползаются по всему дому сами по себе.

Пока Джейсон составляет в уме список предстоящих дел, Андреа продолжает готовить обед на кухне. Все еще разговаривая по телефону, она отчаянно ищет шариковую ручку, которая всего пару минут назад была у нее под рукой. Роясь в ящике для мелочей в поисках другой, она колет палец булавкой. Отсасывая кровь из пораненного пальца, Андреа решает прекратить поиски и просто запомнить номер телефона, который диктует ей подруга. Наконец ей удалось узнать, что требовалось, и она в нетерпении обрывает разговор. Загрузившись под завязку тарелками, бокалами и продуктами, Андреа спешит в столовую. По дороге она роняет тарелку, которая

вдребезги разбивается, — Андреа отодвигает осколки в сторону носком теннисной

Джейсон кивает, думая о том, с чего начать после обеда.

Только он подумал, не лучше ли взять пакет с едой

с собой в дорогу, как Андреа выбегает из комнаты, чтобы подняться по лестнице и позвать сына к столу. Спустя пару минут она возвращается в столовую со связкой ключей, болтающейся на мизинце, и с кипой смятых бумаг, торчащих из портфеля. Мэтью нигде нет — он что, к друзьям в гости ушел? — спрашивает Андреа. Понятия не имею. Я целый день его не видел, — отвечает Джейсон. Что значит целый день его не видел? Ты должен был забрать его домой после футбола!

Джейсон удивленно поднимает брови: Я думал, сегодня ты его заберешь. Ты же знаешь, что мне было некогда... — произносят- оба в унисон.

Звук хлопающей двери кладет конец их пререканиям. В столовую

вваливается, волоча за собой спортивную сумку, промокший насквозь Мэтью. Он в раздражении плюхается на стул и жадно хватается за тарелку, демонстративно отводя взгляд от обоих родителей.

| >>
Источник: Адамс  Боб. ВРЕМЯ. СЕКРЕТЫ УПРАВЛЕНИЯ Как успевать жить и работать. 2007

Еще по теме Пролог (состав преступления):

  1. Право народа знать Вчера. Сегодня. Завтра
  2. 3. ЗАКОНЫ 5
  3. Пролог (состав преступления)
  4. Глава 3g Дж.-Д. Рэй ЕГИПЕТ В ПЕРИОД С 525 ПО 404 Г. ДО Н. Э.
  5. 3. РОССИЯ В XVII в.
  6. ОСВЕЩЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В. И. ЛЕНИНА КАК ВЕЛИКОГО УЧЕНОГО- РЕВОЛЮЦИОНЕРА (ИЗ ОПЫТА ИЗУЧЕНИЯ В VIII-X КЛАССАХ ОСНОВНЫХ И ФАКУЛЬТАТИВНЫХ КУРСОВ ПО ИСТОРИИ)
  7. ГЛАВА 6.1. ВОЗРОЖДЕНИЕ
  8. 5.2. Сталин защищает социализм по Марксу
  9. ГЛАВА 20 ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ РОСТ СОВЕТСКОЙ РОССИИ
  10. 5. СОВЕТСКИЙ ГЕРОИЧЕСКИЙ ДИСКУРС