<<
>>

ПРИМЕЧАНИЯ

«Паука логики» (т. и. «Большая логика») создана Гегелем в нюрнбергский период его жизни. Первая ее часть («Объектив- пая логика», кп. і — «Учение о бытпщ) выиига в начале 1812 г.. вторая («Объективная логика», кн.
2 — «Учение о сущности») — в 1813 г., третья («Субъективная логика», пли «Учение о понятии»)—в 1816 г. В 1831 г. перед самой своей смертью Гегель начал подготовку нового издания «Науки логики». Оп успел переработать лишь первую ее часть («Учение о бытии»), значительно расширив ее. В таком переработанном виде :vra часть была издана Л. фон Гонипнгом уже после смерти Гегеля в качестве III тома Собрания ого сочинений (1833). Две остальные части составили IV и V тома Собрания сочинений и вышли в свет в 1834 г. Все эти три части были переизданы в Ш1 г. В 1923 г. Г. Ласеон выпустил новое, «научно-критическое» издание. В юбилейном издании Полного собрания сочинений Гегеля, подготовленном Г. Глок- нером, «Паука логики» составляет IV и V тома (1028).

«Паука логики» была переведена на ряд западноевропейских языков: итальянский (ТІ eg el. La scienza della logica. TraduzioQC italiana con note di Arlnro Moni. Vol. 1—3. Ban, 1925), английский (Hegel. Science of Logic. Translated by W. И. Johnston and L. G. Struthers. Vol. 1 and 2. London, 1929) п др.

На русский язык «Наука логики» была переведена дважды. Первый ее перевод бил осуществлен II. Г. Дебольским (Пг., 1916; 2-е изд. М., 1929) по изданию 1841 г. Перевод содержит большое количество ошибок, искажений п неточностей. В значительной мере это касается перевода важных философских терминов Гегеля. В издании в сущности отсутствует научный аппарат (в нем даны лишь небольшой алфавитный указатель н краткие объяснения — часто неправильные — некоторых философских терминов). К 1937 г. Институт философии All СССР подготовил новое издание «Науки логики» в переводе Б. Г Столпнера, составившее V и VI тома Сочинений Гегеля (т. V — «Учение о бытии» и «Учение о сущности». М., 1937; т. VI — «Учение о понятии». М., 1939). Это издание снабжено обширным научным аппаратом — примечаниями и указателями (составитель — В. К. Брушлнпский, осуществивший также сверку перевода), словарем основных терминов гегелевской логики, а также библиографией изданий «Науки логики» и списком литературы о ней. Переводчик и редактор проделали большую работу, благодаря которой удалось точнее передать мысль Гегеля, хотя иногда и в ущерб литературной форме изложения.

Этот перевод был взят за основу при подготовке настоящего издания. Он был вновь сверен с немецким текстом по изданиям Глокнера и Лассона. Сверка осуществлена А. П. Огурцовым и М. И. Иткиным. При сверке были учтены переводы «Науки логики» на другие языки, в частности перевод ее на польский язык под редакцией А. Ландмана (G. W. F Hesel Nauka logiki. Т. 1—2. Warszawa, 1967—1968).

'В настоящем издании даны примечания В. К. Брупглинского к V и VI томам Сочинений Гегеля, дополненные А. П. Огурцовым.

Указатель имен, предметный указатель и список важнейших терминов помещены в конце III тома.

<< | >>
Источник: ГЕОРГ ВИЛЬГЕЛЬМ ФРИДРИХ ГЕГЕЛЬ. HAУKA ЛОГИКИ ТОМ 1. 1970

Еще по теме ПРИМЕЧАНИЯ:

  1. ПРИМЕЧАНИЯ УКАЗАТЕЛИ ПРИМЕЧАНИЯ
  2. ПРИМЕЧАНИЯ
  3. ПРИМЕЧАНИЯ
  4. ПРИМЕЧАНИЯ
  5. ПРИМЕЧАНИЯ
  6. ПРИМЕЧАНИЯ
  7. ПРИМЕЧАНИЯ
  8. Примечания
  9. ПРИМЕЧАНИЯ
  10. ПРИМЕЧАНИЯ
  11. ПРИМЕЧАНИЯ