<<
>>

ОТРАЖЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ЖИЗНИ РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА В НОВОМ СЛОВЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНОЙ ПЕРИОДИКИ) Ю.Н. Шаталова Белгородский государственный университет

Современный газетный текст не просто сообщает. Он интригует, убеждает, делает читателя соавтором. По замечанию Е.В. Покровской, к прежним признакам современной газеты, таким, как повседневная доступность, расширенный диапазон тем, оперативность, добавились новые характеристики: активная, иногда агрессивная оценочно-воздейственная направленность газетного текста, усиление личностного начала, смысловая многослойность, ориентация на разного адресата.
Регулятором прагматического потенциала газетного текста выступает интенсивность воздействия на адресата и связанные с ней экспрессивные средства передачи задуманного содержания [2, 69].

Одним из ярких средств создания экспрессивности текста является авторское словотворчество. Регулярно появляющиеся на страницах газет лексические новообразования создаются, как правило, не только и не столько с целью номинации реалий современной действительности. С помощью нового слова автор стремится представить своё видение и оценку окружающего, поэтому среди этих лексем практически нет нейтральных по семантике. Своей новизной, «эффектом неожиданности» такое слово нарушает непрерывность речи, создаёт «напряжённость» восприятия, что приводит к актуализации не только нового слова, но и текста в целом [1, 180]. Следует заметить, что лексические инновации тематически отражают все изменения, происходящие в различных сферах современной жизни. Зачастую они представлены производными от так называемых ключевых слов эпохи, то есть слов, находящихся в фокусе социального внимания и проявляющих высокую частотность и словообразовательную активность.

На примере зафиксированных в общероссийских изданиях новообразований мы попытаемся рассмотреть некоторые продуктивные на данный момент словообразовательные средства и оценить то, каким образом отражается в них современная действительность.

Анализ газетных публикаций показывает, что чаще всего к созданию новых слов авторы прибегают при отображении явлений общественно- политической жизни. Характерной особенностью слов данной тематической группы является их негативная оценочность. По нашим наблюдениям, едва ли не самую высокую активность проявляют инновации с префиксом анти-, выражающим значение противоположности, противодействия, враждебности. Процесс активизации компонента анти-, по сути является свидетельством возникающих во всех сферах общественной жизни противоречий. Данный формант стал особенно продуктивным в конце XX века. «Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия» фиксирует более 60 лексем, образованных с помощью префикса анти-: антидемократ, антиреформатор; антизаконный, антисоветский, антироссийский, антирыночный, антитоталитарный и др.

При помощи форманта анти- создаются как имена существительные, так и имена прилагательные, причём последние в публицистическом стиле более частотны. Чаще всего такие новообразования встречаются в текстах политической тематики, но только ею круг распространения данного префикса не ограничивается. Приведём примеры новых слов, не зафиксированных ещё словарями: Крымский антиамериканизм (МН. 2006. № 21); И хотя официально название «антисаммит» не употреблялось, конференция была задумана именно в таком контексте (МН.

2006. № 26); Ведь не менее, чем сам гламур, тошнотворен и пресловутый «антигламур» - продукт умственной лености, позерства и фарисейства (НГ. Ex libris. 2006. № 14); На повышение в России антиукраинских отношений, по мнению социологов, повлияли «газовая атака» и захват маяка в Крыму (КП, 2006. № 12); В 80-е годы власти через антиалкогольную кампанию и увеличение декретного отпуска пытались возродить страну (КП. 2006. № 68); И вот ради этой - не люблю громких слов, но как все-таки не сказать - антинародной идеи ломать созданное на протяжении веков?! (ЛГ. 2005. № 10); Похоже, что крымчане поставили своей целью не оставить ни пяди крымской земли без антиамериканских и антинатовских лозунгов (МН. 2006. № 21); От всего этого не оскудел «антиоранжевый» электорат, отдавший ещё на президентских выборах симпатии Януковичу (МН. 2006. № 2).

Довольно высокую степень частотности проявляет в настоящее время и препозитивный формант псевдо-, передающий значение неистинности, ложности, что тоже по-своему определяет характер окружающей нас действительности. Формант псевдо- достаточно активен при создании слов, отражающих события политической, экономической сфер жизни. Так, в упомянутый выше «Толковый словарь современного русского языка» включены слова псевдодемократия, псевдосоциализм, псевдосуверенитет. Нами зафиксировано прилагательное псевдорублевый: Вместо справедливых цен в родных рублях потребителям предлагаются псевдорублевые системы взаиморасчётов (Изв. 2006. № 105). Однако наиболь- шую активность компонент псевдо- приобретает в публицистических материалах, освещающих культурную и научную жизнь: Некоронованный император Французской республики (...) продолжает входить в пятёрку самых популярных личностей мировой истории... А стало быть широк простор для псевдоисториков. (НГ. Ex libris. 2006. № 14); В романе сверкают и лихость бойкого русского фельетона, и тяжеловесная, фатовская обстоятельность псевдоисторической романистики... (МН. 2006. № 1); Некоторые наши авторы не выдерживают испытание медными трубами (...) и уходят заниматься подобной псевдожурналистикой (Новая газета. Ежемесячное обозрение. 2006, июнь); Отсюда и метания между псевдоальтернативой и поп-мейнстримом (АиФ. 2004. № 50).

Негативную коннотацию несёт в себе и постпозитивный формант - мания, регулярно использующийся для создания слов с общим значением чрезмерного пристрастия, болезненного влечения к чему-либо (например, льготомания, банкомания, мобиломания, сериаломания). Нередко он используется для обозначения массовой увлечённости каким-то фильмом, книгой, эстрадным исполнителем и т.п.: Россию охватила «неродиськра- сивомания» (АиФ. 2006. № 26); Японию охватила «татумания» (КП. 2004. № 239). Такие новообразования позволяют судить о вкусах общества, о моде на что-либо в данном обществе.

Любой процесс, любое значительное событие политической, социальной или культурной жизни, находящееся в сфере пристального внимания СМИ и вызвавшее определённый резонанс среди общественности сразу же отмечается появлением новых слов, это событие характеризующих. Так, в настоящее время в российской прессе активно освещаются политическая жизнь Украины, российско-украинские отношения. Неизбежно возникают новые слова, дающие оценку происходящим процессам: В ответ на свою насильственную украинизацию Крым ещё больше полюбил русский язык и назло Киеву голосовал за Януковича (МН. 2006. № 21); Сейчас в стране хотят установить «неокучмизм»: гибрид «оранжевых» и Януковича. Но у «неокучмизма» нет будущего (АиФ. 2006. № 13). Новообразование взяткоемкость порождено актуальностью проблемы взяточничества, интересом журналистов к освещению борьбы с коррупцией власти: Взяткоемкость чиновников повысилась вместе с зарплатой (АиФ. 2006. № 13). В материале, рассказывающем о ситуации с переселением китайских граждан на Дальний Восток и в Сибирь, представлено ироничное существительное китаефильство: Вот такое, оказывается, у нас китае- фильство: мир - дружба - завсегда пожалуйста, но жвачка все-таки пусть у каждого будет своя (МН. 2006. № 1).

Рассматривая влияние социокультурной ситуации на язык, на появление в нём новых слов, нельзя не отметить тот факт, что в отдельных случаях вновь созданные слова способны оказывать определённое влияние на изменение языкового сознания народа. Так, ещё в начале 90-х годов на страницах прессы стали мелькать грубые контаминированные новообразования «демокрады» и «дерьмократы», выражавшие отношение пишущих к не оправдавшим надежды народа демократам. Неоднократное употребление данных новообразований в текстах СМИ, безусловно, способствовало закреплению в сознании русского человека за словом «демократ» отрицательной коннотации. Подобное произошло и со словом «приватизация», где своё влияние оказало оценочное новообразование «прихватиза- ция», созданное путём контаминации исходного слова и глагола «прихватить». Вариант «прихватизация» очень точно отразил суть проведённой реформы: собственность государства перешла в руки не народа в целом, а только тех лиц, которые сумели что-то «прихватить». Данное новообразование достаточно прочно закрепилось в языке и время от времени употребляется в прессе: В стране, где десять лет идёт чеченская война, где сама история Российской Федерации берет начало с развала собственной страны, СССР - большой России, и где вся экономическая жизнь, включая неприглядные переделы собственности, стоит на большой краже под названием «прихватизация»? (ЛГ. 2005. № 7-8). Таким образом, новое слово способно не только отразить какое-либо явление действительности, оно может влиять на отношение общества к данному явлению, а потому употребление его должно быть обдуманным и осторожным.

Подводя итог вышесказанному, отметим, что язык газеты оперативно отражает все изменения в состоянии современного российского общества, самые значительные события находят своё отражение в фактах словотворчества. У многих из приведенных в статье новообразований, как нам кажется, есть перспектива пересечь границу между индивидуальными особенностями речи и кодифицированной системой языка, перейти в разряд воспроизводимых. 1.

Намитокова Р.Ю., Нефляшева И.А. Окказиональное слово на газетной полосе: механизмы экспрессивности // Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. МГУ. - М., 2001. С. 180-181. 2.

Покровская Е.В. Газета в современной культурно-речевой ситуации // Русская речь. - 2005. - № 5. С. 69 - 74.

3. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г.Н. Скляревской. - М., 2005.

<< | >>
Источник: А.П. Короченский. Журналистика и медиаобразование в XXI веке : Ж 92 сб. научных трудов Междунар. науч.-практ. конф. Белгород : Изд-во БелГУ,. - 368 с.. 2006

Еще по теме ОТРАЖЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ЖИЗНИ РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА В НОВОМ СЛОВЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНОЙ ПЕРИОДИКИ) Ю.Н. Шаталова Белгородский государственный университет:

  1. СОЦИАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМАТИКА НА СТРАНИЦАХ БЕЛГОРОДСКОЙ ПЕРИОДИКИ* А.В. Полонский Белгородский государственный университет; В.Г. Глушкова Белгородский университет потребительской кооперации
  2. 1. Состав материалов газетной периодики
  3. ФИГУРЫ ДОБАВЛЕНИЯ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРОВ РЕКЛАМНОЙ ЗАМЕТКИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ) Г.В. Бобровская Волгоградский государственный педагогический университет
  4. ЯЗЫК СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТ: АВТОР И АДРЕСАТ М.В. Гречихин Белгородский государственный университет
  5. ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАТИВНОГО ПОЛЯ В СОВРЕМЕННОМ КОММЕРЧЕСКОМ РАДИОВЕЩАНИИ В.А. Рязанцев Белгородский государственный университет
  6. СОВРЕМЕННЫЙ ИНТЕРАКТИВ В ПРАКТИКЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ РАДИОСТАНЦИЙ А. С. Певзнер Белгородский государственный университет
  7. МЕДИАОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ДЕТСКОЙ ПЕРИОДИКИ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ Е.М. Мельникова «Белгородские известия»
  8. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЖАНРЫ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ТЕОРИИ ЖУРНАЛИСТИКИ И НА СТРАНИЦАХ ПЕРИОДИКИ ФРАНЦИИ А. Евтушенко Ростовский государственный университет
  9. ЖУРНАЛИСТИКА И СОЦИУМ Л.Я. Дятченко ректор Белгородского государственного университета
  10. ГЛАВА 1 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГАЗЕТНОЙ ПЕРИОДИКИ
  11. МЕДИАКРИТИКА НА УКРАИНЕ Э.В. Хмеленко Белгородский государственный университет
  12. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ В ОРГАНИЗАЦИИ ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА Л.Г. Золотых Астраханский государственный университет
  13. О ПЕРСПЕКТИВАХ ИССЛЕДОВАНИЯ ИСТОРИИ ЖУРНАЛИСТИКИ БЕЛГОРОДЧИНЫ С.М. Нарожняя Белгородский государственный университет
  14. «ЯЗЫКОВАЯ ИГРА» В МЕДИАТЕКСТАХ С.В. Крюкова Белгородский государственный университет
  15. К ВОПРОСУ ОБ ЭКСПАНСИИ РАЗГОВОРНОСТИ В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТЫ Ю.А. Шайдорова Белгородский государственный университет
  16. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ СЛОВОПРОИЗВОДСТВА В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТЫ Н.А. Бекетова Белгородский государственный университет
  17. ДИСКУРСИВНАЯ СИНЕРГЕТИКА СТИЛЯ Н. Ф. Алефиренко, Т.Р. Бакиева Белгородский государственный университет
  18. ОБ ОСНОВНЫХ ТЕНДЕНЦИЯХ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА СМИ М.Ю. Казак Белгородский государственный университет
  19. РОЛЬ ЖУРНАЛИСТИКИ В РАЗВИТИИ МЕДИАКУЛЬТУРЫ АУДИТОРИИ С. В. Ушакова Белгородский государственный университет